火云术语 – 专业术语翻译工具

22
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars(快来投票)
Loading...

火云术语是款用于专业术语翻译的辅助工具,不同于普通翻译工具,火云术语的专业术语库大多来自用户维护,目前已有 200+ 行业术语以及很多很多条术语。任何人都可以创建自己的术语库,并且与其他用户分享、收藏。同样适用于创建自己的私有翻译术语库工具。@Appinn

火云这个词总让我想到邪神…

火云术语提到的团队功能,@Scavin 表示木有发现在哪里。还有个术语助手工具,可以利用术语库来进行文档的翻译工作。

术语库分享是火云术语最有意义的功能,就如同维基百科分享全人类的知识一样。

下载地址: http://term.iol8.com/

已有 22 条评论, 我要留言

  1. seakei说道:

    很实用很有意义的一个软件,或者说是一项工程。

  2. dawn说道:

    看外文书籍的时候专业术语的翻译很有用啊~~~

    现在是用的灵格斯+词典,看看这个的功能是什么样的

  3. Hugo说道:

    差点看成「火星」,以为是火星文翻译工具。

  4. 匿名说道:

    不说说有哪些行业?

    • kirk说道:

      @匿名 我看了一下 ,行业的确很多,计算机,金融,法律,工程,化工,医学。。。都有

  5. tumuyan说道:

    没有在线版不幸福

  6. 214说道:

    这货一定是前期免费,后期坑爹的东西。

  7. 翻译王老王说道:

    这个东西用了下,说说感受:
    1、目前里面已经有很多人在分享术语,这些术语其他用户可以收藏,收藏后即可用,很方便;
    2、目前是PC客户端,没有提供在线版,这个有点不方便;
    3、据说已经有1000多万条术语了,分享的有200多万条,有几十个行业;
    4、用户可以生成自己独有的专业术语词典,可以快速查到自己想找的术语;
    5、有个团队功能,不太明白什么意思,可能是给翻译公司用的吧,可以保证术语的统一性;
    整体感觉还不错,就是不知道后期会不会收费,如果一直免费,那就好了,现在里面分享的术语有好多是非常专业的,有需要的可以去找找看。

    • gh0ul说道:

      恰恰相反,要是在线我就不要了,讨厌依赖网络的东西,又不是什么社交类的东西,再说这4.4MB又不大

  8. 大西瓜说道:

    要先收藏相应的专业词库才能查出结果,词库又很凌乱,不太不方便。

  9. esperisto说道:

    这个是搞翻译的人用的。不是当字典查词用的。
    团队功能,一般是好几个人可以同时使用同一个术语库,可以添加新术语

  10. 翻译王老王说道:

    还有查词的功能,一个词的所有解释与用户用能查出来,还有火云术语本身提供的专业释义,这个功能还是蛮不错的。

  11. yanchu007说道:

    试了几天,登录之前就是个词典,登陆之后可以收藏别的用户分享的术语来用。
    还发现个比较有意思的,登录之前和登录之后查词的结果差别挺大的,不知道是不是因为放在他们自己的服务器上,内容丰富很多。
    注册的个人用户,可能团队的功能要注册团队账号才有吧

  12. lentrody说道:

    直接做成wiki不好么

  13. SM君要做女王大人说道:

    词博,词都,都是很方便的专业词汇查询,还有例句可以查看是否合适。还有sigma这种公司的网站基本上化学的东西都可以查。专业上的东西不是看一个翻译就OK的。这种all in one工具其实请不方便。如果你用谷歌搜索去查很可能找到很多与自己专业有关的信息,可以学到更多。

  14. chonghua说道:

    使用极为不便,术语不知道怎么导出来,

  15. rodger_yuan说道:

    升级改版了,是不是应该再来一个新的说明啊。这两天翻译东西用了一下,效果还不错。可能是首次杰出icat软件吧,比自己翻译快多了

有不同想法?说说看