<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>小众软件 - Appinn &#187; 维基</title>
	<atom:link href="http://www.appinn.com/tag/%e7%bb%b4%e5%9f%ba/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.appinn.com</link>
	<description>分享免费、小巧、实用、有趣、绿色的软件</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 03:54:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tor&#038;Privoxy代理上维基</title>
		<link>http://www.appinn.com/wikipedia-tor/</link>
		<comments>http://www.appinn.com/wikipedia-tor/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2005 12:20:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>scavin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[网络工具]]></category>

		<category><![CDATA[privoxy]]></category>

		<category><![CDATA[tor]]></category>

		<category><![CDATA[代理]]></category>

		<category><![CDATA[维基]]></category>

		<category><![CDATA[维基百科]]></category>

		<category><![CDATA[软件]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://soft.lzzxt.com/index.php/2005/11/08/wikipedia-tor/</guid>
		<description><![CDATA[维基上介绍的Tor的使用方法，这里下载(推荐去官方网站下载)
Tor
tor的网站：http://tor.eff.org
Privoxy的网站：http://www.privoxy.org/ 
安装tor。tor目前提供win32、linux、bsd等平台的版本。
安装Privoxy。Privoxy......<br/>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>维基上介绍的Tor的使用方法，这里<a href="http://scavin.myinfo.ws/downloads/tor&#038;privoxy.rar">下载</a>(推荐去官方网站下载)<br />
Tor<br />
tor的网站：<a href="http://tor.eff.org ">http://tor.eff.org</a><br />
Privoxy的网站：<a href="http://www.privoxy.org/">http://www.privoxy.org/ </a><br />
安装tor。tor目前提供win32、linux、bsd等平台的版本。<br />
安装Privoxy。Privoxy目前也是提供了win32、linux、bsd等平台的版本.<br />
启动tor<br />
启动Privoxy<br />
在Privoxy-Option-Edit main configration，在最顶上加上以下语句：<br />
（9050 後可别忘了那个 “.” 下同）</p>
<blockquote><p>forward-socks4a / localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a zh.wikipedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward *.wikipedia.org 145.97.39.139:80</p>
<p>forward *.wikimedia.org 145.97.39.138:80</p>
<p>forward *.wiktionary.org 145.97.39.136:80</p>
<p>forward *.wikiquote.org 145.97.39.135:80</p>
<p>forward *.wikinews.org 145.97.39.137:80</p>
<p>forward *.wikibooks.org 145.97.39.132:80</p>
<p>forward-socks4a dumps.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a download.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a mail.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a irc.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a ftp.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a news.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a bugs.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a bugzilla.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a ganglia.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a kate.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a kohl.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a noc.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a stats.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a ticket.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a tools.wikimedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a mail.wikipedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a bugzilla.wikipedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a bugs.wikipedia.org localhost:9050 .</p>
<p>forward-socks4a download.wikipedia.org localhost:9050 .
</p></blockquote>
<p>然后在浏览器里边将代理地址写成： localhost:8118<br />
<h4>相关文章</h4>
<ul class="related_post">
<li><a href="http://www.appinn.com/scavin-chinawareaward-2008/" title="我眼中的软件大赛">我眼中的软件大赛</a></li>
<li><a href="http://www.appinn.com/question-3d-men/" title="寻求软件: 一款制作 3D 广告的软件[已解决]">寻求软件: 一款制作 3D 广告的软件[已解决]</a></li>
<li><a href="http://www.appinn.com/discuss-software-information-result/" title="在使用软件前，我希望获得。。。">在使用软件前，我希望获得。。。</a></li>
<li><a href="http://www.appinn.com/discuss-software-information/" title="讨论:当你使用软件前，希望得到什么信息？">讨论:当你使用软件前，希望得到什么信息？</a></li>
<li><a href="http://www.appinn.com/soft-faq/" title="常见软件问题两则">常见软件问题两则</a></li>
</ul>
&#169; scavin for <a href="http://www.appinn.com" title="本文来自小众软件" />小众软件</a>，2009 | <a href="http://www.appinn.com/wikipedia-tor/" title="本文原始链接" rel="bookmark" target="_blank" />原文链接</a> | <a href="http://www.appinn.com/wikipedia-tor/#comments" title="来小众软件留言" target="_blank" />4 留言</a> | <a href="http://www.appinn.com/contact/" title="给小众软件投稿" target="_blank">投稿</a> | <a href="http://www.appinn.com/new/" title="小众软件最新更新文章列表" target="_blank">更新列表</a> | <a href="http://www.appinn.com/popluar/" target="_blank" title="小众软件热文榜" />热文榜!</a><br /> 转载请 "<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.zh" title="署名-非商业性使用-相同方式共享 " />署名-链接</a>"，商业网站媒体使用文章请<a href="http://www.appinn.com/contact/" title="联系小众软件" />联系我们</a><a href="http://www.appinn.com/wikipedia-tor/"><img src="http://s33.sitemeter.com/meter.asp?site=s33appinn" alt="Site Meter" width="20" hight="20" border="0" title="Tor&Privoxy代理上维基[图] | 小众软件" /></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.appinn.com/wikipedia-tor/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
